第36页(2 / 2)

加入书签

我摸摸肚子笑着回答:“这个宝宝也是中国制造。”

东西包的漂漂亮亮,走出那家铺子的时候,Lyle有看了一眼电话,好像已经调成无声没有震动的状态,但是屏幕在亮。

“你要是有事就去吧,不用陪我。”我对他说。

“是Mayer太太,关于下周在酒店的一个活动。”他回答,Mayer是他的秘书,“没关系,今天我是你的。”他关掉电话,拆下电池板交到我手里。

61) 海风

我没有伸手接,回答说:“不要给我,一会儿肯定弄丢了。”他接不接电话,我无所谓,而且我也知道他总是随身带着一块备用电池的。

我们到家的时候,不过下午三点多钟,午后暖洋洋的阳光让我在车上就睡着了。门房帮忙把购物袋拿到楼上电梯厅里,手推车和汽车座椅第二天会从到家里来。甚至还订了一辆四门轿车,只为了可以在后排位子上绑上小孩子的宝座。

傍晚的时候天气仍旧晴朗温暖,我们在露台上听音乐,反复的放一张CD,Les Choristes,来自一部电影中文译名是《放牛班的春天》,最喜欢的一首是Caresse sur l&#039océan海风。

纯净的童声唱道:

Caresse sur l&#039océan 海面上的清风Porte l&#039oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭

Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来Air éphémère de l&#039hiver 冬日转瞬即逝的气息

Au loin ton écho s&#039éloigne 你的声音向远方去Chateaux en Espagne 直到在西班牙的城堡回响

Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀

Dans l&#039aube grise du levant 在灰色晨曦中Trouve un chemin vers l&#039arc-en-ciel 找到一条通往彩虹的路

Se découvrira le printemps 踏上寻找春天的旅途

……

我们对面对坐着,我的腿架在他的膝盖上,他的手指轻轻的捏着我的小腿肚子。夕阳西下,我们逐渐沉到黑暗里去,没有人讲话。我看着远处的天空幻想着,多年之后,会和我的孩子在夏末的海滨轻轻唱着这首歌,粉橙色的夕阳,清澈的眼睛。在我的想象中那时的她会是一个勇敢善良敏感的孩子,她已经学会了去听去看和感受周遭的一切,她不狭隘,她的想象飞向海上的礁石,远方的群山。她敏锐,她纯净的感官在探索世界,或者在她年纪更大一些以后,她会为我写一首歌,纪念这个时刻。这样的想象让我热泪盈眶。我偷偷的用手背擦掉泪水,幸好天色已晚,而且他也正望着远处什么地方出神,没有看到那一点点莫名其妙的眼泪。

--

↑返回顶部↑

书页/目录