第1314章 技术对译(2 / 2)

加入书签

由此,边沐对当代新中医医学理论的重新建构也就有了更高深、更精微的理解,无形之中,炒股软件上面时时更新的K线图对他来说渐渐具有了某种特殊的意义……

最近一个多月,边沐脑海里时不时总会浮现一个高频词:翻译!

上学那会儿,跟着学校任课老师,边沐和同学们得学着“翻译”医学古文,仅仅停留在语言对译层面显然是远远不够的,这方面,边沐一直表现得相当优异……

自打自己开诊所自主创业以来,几乎每一天,边沐时不时地得将广大患者随身携带的各种病例、病案,尤其那些纯属西医医学性质的各种体检报告“翻译”成中医医学系统专用概念,然后,两下反复印证,从中提纯出最科学、最理性、最为精准……的诊断建议书。

过几天,自己得跟钟大小姐临时组建的人工智能研发小组成员碰个头,最起码,自己得跟该小组的组长定期开个碰头会,相对于那个研发小组,边沐眼下得做好多准备工作,比如说,他得把中医性质的好多关键概念、理念、核心操作规程……慢慢“翻译”成纯数学的东西,这一关,难度极大,就边沐目前所掌握的信息而言,他说不定还是当今第一人呢!

边沐一直觉着自己在时间上、精力上有点不大赶趟……

时不时的,边沐脑海里莫名其妙地会闪现几下那位段老师的身影,在他看来,类似段老师那种人物或许可以帮衬自己一把,最大限度降低自己的“翻译”难度、减少“翻译”工作量。

人工智能研发小组的成员只读得懂纯数学的东西,这一点,钟家那边基本上帮不上什么忙,边沐脸皮再厚,也不能提出由钟家出钱再组建一个数学高手组成的过渡小组,边沐先跟高等数学小组对接,然后,高数小组再跟人工智能研发小组进行技术对接……

↑返回顶部↑

书页/目录